的 [de]
1. 的 [de] – a possessive particle, placed after pronouns, not used to denote family and close relationships.
Examples:
Chinese | Pinyin | English |
我妈妈 | wǒ māma | my mother |
我家 | Wǒjiā | my home |
我国 | wǒ guó | my country |
2. 的 [de] – is placed between the description and the subject.
Examples:
Chinese | Pinyin | English |
好喝的茶 | hǎo hē de chá | Delicious tea |
容易的语言 | róng yì de yǔ yán | Easy language |
漂亮的餐厅 | Piàoliang de cāntīng | Beautiful restaurant |
If the description consists of one character, then 的 [de] is not used.
Examples:
Chinese | Pinyin | English |
旧书 | Jiùshū | Old book |
红茶 | Hóngchá | black tea |
绿色汽车 | Lǜsè qìchē | Green car |
If this description is preceded by 很 [hěn] “very” / 太 [tài] “too” / another adverb, then 的 [de] is still required:
Examples:
Chinese | Pinyin | English |
很旧的书 | hěn jiù de shū | Very old book |
很好的茶 | hěn hǎo de chá | very good tea |
太红的汽车 | Tài hóng de qìchē | Too red car |
的 [de] is sometimes used to replace the noun in question in context to avoid tautology.
Chinese | Pinyin | English |
你的衣服是什么颜色的? | Nǐ de yīfú shì shénme yánsè de? | What color is your clothes? |
红的 | Hóng de | Red |
的 [de] does not fit between a character and a noun when soldering (always used together).
Chinese | Pinyin | English |
法语语法 | Fǎyǔ yǔfǎ | French grammar |
Additionally
The website has more helpful articles on this topic.