Как использовать частицы (de) 的, 地, и 得 в китайском языке

Для изучающих китайский язык частицы — это то, что им необходимо освоить, если они хотят хорошо выучить китайский язык. Среди трех de (的, 地, 得) в китайском языке наиболее часто используется , и именно эту частицу изучает большинство людей. Многие новички в китайском языке не могут понять, как использовать 的, и не могут отличить его от других частиц. Таким образом, эта статья пытается дать некоторые объяснения того, как использовать на китайском языке.

Использование 的 (de) в качестве структурной частицы

В китайской грамматике 的 — это структурная частица, которая может стоять перед существительным и после атрибутивного модификатора. Атрибутивный модификатор может быть существительным, местоимением, глаголом, прилагательным, фразой или даже предложением.

Модификатор атрибута + 的 (de) + существительное

Существительное / Местоимение + 的 (de) + Существительное: указывает на владение

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
我的爸爸Wǒ de bàbaмой папа
他们的猫Tāmen de māoИх кошка
大连的天气Dàlián de tiānqìПогода в Даляне
中国的啤酒Zhōngguó de píjiǔКитайское пиво

При указании членов семьи или других близких родственников «的» можно не использовать:

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
我的妹妹 (我妹妹)Wǒ de mèimei (wǒ mèimei)Моя сестра
你的儿子 (你儿子)Nǐ de érzi (nǐ érzi)Ваш сын
他的女朋友 (他女朋友)Tā de nǚ péngyǒu (tā nǚ péngyǒu)Его девушка
你的弟弟 (你弟弟)Nǐ de dìdì (nǐ dìdì)Ваш брат

При указании институциональных или организационных отношений «的» также можно не использовать:

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
我的家 (我家)Wǒ de jiā (wǒjiā)Мой дом
他们的公司 (他们公司)Tāmen de gōngsī (tāmen gōngsī)Их компания
Прил. + 的 (de) + Существительное

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
漂亮的女孩儿Piàoliang de nǚhái érкрасивые девочки
好吃的菜Hào chī de càiВкусные блюда

Если модификатор является односложным словом, «的» можно не использовать.

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
白的头发 (白头发)Bái de tóufǎ (bái tóufǎ)Белые волосы
新的书 (新书)Xīn de shū (xīnshū)Новая книга

Когда наречие появляется перед односложным словом, «的» не может быть не использовано.

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
很小房间Hěn xiǎo de fángjiānОчень маленькая комната
很老电影Hěn lǎo de diànyǐngОчень старый фильм
Глагол + 的 (de) + Существительное

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
吃的东西Chī de dōngxīчто-нибудь поесть
你想要点儿吃的东西吗?Nǐ xiǎng yàodiǎn er chī de dōngxī ma?Хочешь что-нибудь поесть?
游泳的季节Yóuyǒng de jìjiéКупальный сезон
夏天是游泳的季节Xiàtiān shì yóuyǒng de jìjié.Лето — пора купания

Фраза + 的 (de) + Существительное

Примеры:

Китайский
Пиньинь
Перевод
去上海的飞机Qù shànghǎi de fēijīрейс в Шанхай
今天没有去上海的飞机了Jīntiān méiyǒu qù shànghǎi de fēijīleСегодня рейсов в Шанхай нет.
妈妈做的蛋糕Māmā zuò de dàngāoторт, сделанный мамой
爸爸喜欢吃妈妈做的蛋糕Bàba xǐhuān chī māmā zuò de dàngāoПапе нравится торт, сделанный мамой.

的 Фраза на мандаринском диалекте

Если существительное после «的» уже известно или появилось, заглавное слово (номинальное слово) можно опустить. Эта структура называется по-китайски «的». Фраза «的» действует как существительное и может использоваться как субъект или объект. Использование фразы «的» в основном встречается в следующих случаях:

Местоимение / Существительное + 的
Китайский
Пиньинь
Перевод
这本书是我的Zhè běn shū shì wǒ deЭта книга моя
我的球是红色的Wǒ de qiú shì hóngsè deМой мяч красный
Глагол + 的
Китайский
Пиньинь
Перевод
如果你来,吃的、穿的、用的,我这儿都有Rúguǒ nǐ lái, chī de, chuān de, yòng de, wǒ zhè’er dōu yǒuЕсли ты придешь, у меня есть еда, одежда и предметы первой необходимости
老师一走进来,打的、说话的都停下来了Lǎoshī yī zǒu jìnlái, dǎ di, shuōhuà de dōu tíng xiàláileКак только учитель вошел, все ученики, которые ссорились и разговаривали, остановились.
Прил. + 的
#
Китайский
Пиньинь
Перевод
А孩子喜欢吃什么东西?Háizi xǐhuān chī shénme dōngxī?Что любят есть дети?
Б甜的Tián deСладкое
 
#
Китайский
Пиньинь
Перевод
А你喜欢哪种女孩?Nǐ xǐhuān nǎ zhǒng nǚhái?Какие тебе нравятся девушки?
Б漂亮的Piàoliang deКрасивый
Фраза + 的
Китайский
Пиньинь
Перевод
那个开车的是谁?Nàgè kāichē de shì shéi?Кто это за рулем?
妈妈做的是最好吃的Māmā zuò de shì zuì hào chī deМама готовит лучше всех.

Использование 的 в качестве модальной частицы

的 чаще всего используется в китайском языке как структурная частица. Вы также можете поставить 的 в конце предложения, чтобы указать, что говорящий уверен в том, что он говорит. Когда он служит для этой цели, он выражает своего рода настроение, поэтому его называют модальной частицей.

Китайский
Пиньинь
Перевод
你可以的Nǐ kěyǐ deТы можешь
她一定会来的Tā yīdìng huì lái deОна определенно идет
我们能搞定的Wǒmen néng gǎodìng deМы справимся
他不会道歉的Tā bù huì dàoqiàn deОн не собирается извиняться.

Словосочетание 的 на китайском языке

有的(yǒude)…  有的(yǒude)…

有的 + (Подчинение) + Предикат , 有的 + (Подчинение) + Предикат
Некоторые из …, а некоторые из …

Китайский
Пиньинь
Перевод
这家店的衣服有的便宜,有的贵Zhè jiā diàn de yīfú yǒu de piányí, yǒu de guìЧасть одежды в этом магазине дешевая, часть дорогая.
酒吧里,有的人在喝酒,有的人在跳舞,还有的人在聊天Jiǔbā lǐ, yǒu de rén zài hējiǔ, yǒu de rén zài tiàowǔ, hái yǒu de rén zài liáotiānВ баре кто-то пьет, кто-то танцует, кто-то болтает.
是(shì)……的(de)

Эту структуру можно использовать, чтобы выделить любую деталь, относящуюся к прошлому событию. , но чаще всего он подчеркивает время, манеру или место.

Subj. + 是 + [Информация, которую следует подчеркнуть] + Глагол + 的

#
Китайский
Пиньинь
Перевод
А你是什么时候来公司的?Nǐ shì shénme shíhòu lái gōngsī de?Когда вы пришли в компанию?
Б我是去年来公司的Wǒ shì qùnián lái gōngsī deЯ пришел в компанию в прошлом году
 
#
Китайский
Пиньинь
Перевод
А你今天是怎么去上班的?Nǐ jīntiān shì zěnme qù shàngbān de?Как ты сегодня ходил на работу?
Б我是坐地铁去上班的Wǒ shì zuò dìtiě qù shàngbān de.Ехал на работу на метро.
 
#
Китайский
Пиньинь
Перевод
А你是在哪儿出生的?Nǐ shì zài nǎ’er chūshēng de?Где ты родился?
Б我是在美国出生的Wǒ shì zài měiguó chūshēng deЯ родился в США
挺(Tǐng)… 的

挺 + прил. / Глагольная фраза + 的
… Довольно, вернее или красивее + прил.

Китайский
Пиньинь
Перевод
你男朋友挺帅的Nǐ nán péngyǒu tǐng shuài deТвой парень красивый
我挺喜欢这份工作的Wǒ tǐng xǐhuan zhè fèn gōngzuò deМне очень нравится эта работа

Тесты

По этой теме у нас есть несколько тестов, которые помогут вам проверить свои знания в этой статье.

Subscribe
Notify of
guest

2 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Егор
Егор
2 years ago

Спасибо! Наконец-то разобрался в этой запутанной де. А то всегда путал… Кстати, тесты тоже норм, помогают закрепить материал, побольше дополнительных тестов к правилам не помешало бы.

2
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x