Китайский |
Пиньинь |
Перевод |
Основные блюда
| 米饭 | mǐfàn | варёный рис |
| 面条 | miàntiáo | лапша |
| 包子 | bāozi | баоцзы, паровые пирожки |
| 饺子 | jiǎozi | цзяоцзы, пельмени |
| 面包 | miànbāo | хлеб; булка |
| 饼 | bǐng | лепёшка |
Мясо/ рыба/ птица
| 肉 | ròu | мясо |
| 猪肉 | zhūròu | свинина |
| 牛肉 | niúròu | говядина |
| 羊肉 | yángròu | баранина |
| 鸡肉 | jīròu | курятина |
| 鸭子 | yāzi | утка |
| 鱼 | yú | рыба |
| 海鱼 | Hǎiyú | морская рыба |
| 淡水鱼 | Dànshuǐ yú | пресноводная рыба |
| 鸡蛋 | jīdàn | куриное яйцо |
Овощи и зелень
| 蔬菜 | shūcài | овощи |
| 豆腐 | dòufu | тофу |
| 南瓜 | nánguā | тыква |
| 西瓜 | xīguā | арбуз |
| 蘑菇 | mógu | гриб |
| 双孢蘑菇 | shuāngbāo mógu | шампиньон |
| 茄子 | qiézi | баклажан |
| 西红柿 | xīhóngshì | помидор |
Жидкое и твердое
| 汤 | tāng | суп |
| 火锅 | huǒguō | хого, китайский самовар (китайский способ приготовления горячих блюд из овощей, мяса и др.) |
Способы приготовления
| 炒 | chǎo | калить; сушить; поджаривать, разогревать |
| 煎 | jiān | выпаривать, жарить (в кипящем масле) |
| 煎鱼 | Jiān yú | жарить рыбу |
| 煎肉丸子 | Jiān ròu wánzi | жареная фрикаделька |
| 清蒸 | qīngzhēng | варить на пару без сои, стряпать без приправ |
| 烤 | kǎo | греть (у огня, у печи), жарить |
Острое/ не острое
| 辣 | là | острый |
| 麻 | má | используется в пряных блюдах |
| 清 | qīng | используется в пресных, не пряных блюдах |
Эта статья была предоставлена Сообществом Учебного Блога.
Важное Уведомление!
Учебный блог находится в ежедневном редактировании. Сообщество добавляет и исправляет контент на сайте. Чтобы узнать о качестве статьи, вам необходимо посетить Новости сообщества.
Хотите что-то отредактировать или добавить в статью?
Если у вас есть вопрос, связанный с этой статьей, пишите в комментариях. Если другой вопрос, пожалуйста, свяжитесь с нами через контактную форму.
