Китайский |
Пиньинь |
Перевод |
文学 | wénxué | литература |
文艺作品 | wényì zuòpǐn | художественное произведение, произведение искусства |
技术书籍 | jìshù shūjí | техническая литература |
中国文学 | zhōngguó wénxué | китайская литература |
政治书籍 | zhèngzhì shūjí | политическая литература |
作者 | zuòzhě | автор; авторский |
自传 | zìzhuàn | автобиография |
段 | duànduàn | абзац |
章 | zhāng | глава, раздел, часть (книги) |
畅销书 | chàngxiāoshū | бестселлер |
格言 | géyán | афоризм, изречение |
寓意 | yùyì | скрытый смысл; мораль (басни и т. п.) |
经过改写的课文 | Jīngguò gǎixiě de kèwén | адаптировать текст |
文学评论家 | Wénxué pínglùn jiā | литературный критик |
阴谋 | yīnmóu | интриги, замысел |
标题 | biāotí | заголовок |
文学体裁 | wénxué tǐcái | литературный стиль |