Китайский |
Пиньинь |
Перевод |
| 文学 | wénxué | литература |
| 文艺作品 | wényì zuòpǐn | художественное произведение, произведение искусства |
| 技术书籍 | jìshù shūjí | техническая литература |
| 中国文学 | zhōngguó wénxué | китайская литература |
| 政治书籍 | zhèngzhì shūjí | политическая литература |
| 作者 | zuòzhě | автор; авторский |
| 自传 | zìzhuàn | автобиография |
| 段 | duànduàn | абзац |
| 章 | zhāng | глава, раздел, часть (книги) |
| 畅销书 | chàngxiāoshū | бестселлер |
| 格言 | géyán | афоризм, изречение |
| 寓意 | yùyì | скрытый смысл; мораль (басни и т. п.) |
| 经过改写的课文 | Jīngguò gǎixiě de kèwén | адаптировать текст |
| 文学评论家 | Wénxué pínglùn jiā | литературный критик |
| 阴谋 | yīnmóu | интриги, замысел |
| 标题 | biāotí | заголовок |
| 文学体裁 | wénxué tǐcái | литературный стиль |