Китайский
|
Пиньинь
|
Перевод
|
| 生意 |
shēngyi |
бизнес, коммерция; сделка |
| 作生意 |
Zuò shēngyì |
заниматься бизнесом |
| 实业 |
shíyè |
производственная деятельность; добыча, производство и обработка |
| 会计员 |
kuàijìyuán |
бухгалтер; счётный работник |
| 投资实业 |
Tóuzī shíyè |
инвестиционный бизнес, инвестиционная деятельность |
| 货币 |
huòbì |
деньги; валюта; монета |
| 股票控制额 |
Gǔpiào kòngzhì é |
контрольный пакет акций |
| 股票行市 |
Gǔpiào háng shì |
курс акций |
| 银行股票 |
Yínháng gǔpiào |
банковские фонды |
| 股票交昜所 |
Gǔpiào jiāo yáng suǒ |
фондовая биржа |
| 减少费用 |
Gǔpiào jiāo yáng suǒ |
сокращать расходы |
| 收益 |
shōuyì |
доход, рентабельность |
| 纯利润 |
chún lìrùn |
чистая прибыль |
| 利润报告 |
lìrùn bàogào |
отчетная прибыль |
| 正税 |
zhèngshuì |
основной налог, основная пошлина (общегосударственное обложение в отличие от добавляемых к нему местных) |
| 农业税 |
nóngyèshuì |
сельскохозяйственный налог (включая налог с сельскохозяйственной деятельности) |
| 关税 |
guānshuì |
таможенная пошлина |
| 破产 |
pòchǎn |
обанкротиться, разориться |